As the title suggests, the first step was to transcribe, phonetically for Hebrew and literally for Greek, the list of words into English. In doing so, one arrives at the following list of words.
The trick was to notice that embedded in each transcribed word was the name of a letter in either the Hebrew, Greek or English alphabets. Thus,
iota nun eff ell alpha mem eta dee
pei resh omega ex iota em patach ell
dalet eta xi tee resh holam ess eta
Reading down the lists, we obtain the words: inflamed, proximal, dextrose.
Applying the same mechanism as before, we extract the Romanized letters, getting LXX.
In the context of the whole problem, with the mixture of the Greek and Hebrew and the translation theme, this was meant to suggest the final answer "Septuagint" which is the English name for the Greek translation of the Hebrew Old Testmant (clued by Roman numerals!).
|The answer is: septuagint|